Anna Mazur
Contactez-moi pour un devis gratuit et découvrez mes services de traduction professionnelle
Bienvenue sur mon site de traductrice assermentée, votre partenaire de confiance pour tous vos besoins en traduction polonais-français et inversement. Que vous soyez une entreprise cherchant à atteindre un public international ou un particulier souhaitant traduire des documents personnels, ma compétence basée sur une expérience de plus de 20 ans de traductrice est là pour vous offrir des services de qualité supérieure. Visitez mon site web pour en savoir plus sur mes services et découvrir comment je peux vous aider à atteindre vos objectifs de communication multilingue.
Je réalise des traductions assermentées (certifiées) ainsi que des traductions simples dans les domaines suivants:
Je suis titulaire des autorisations appropriées délivrées par le Ministère de la Justice (TP/2256/06), ce qui garantit que mes traductions ont une valeur légale, tant en Pologne que dans les pays francophones.
J'assure des services d'interprétation dans des situations nécessitant la présence d'un traducteur assermenté:
J'interviens lors d'audiences judiciaires, d'actes notariés, et j'accompagne mes clients dans toutes les démarches nécessitant la présence d'un traducteur assermenté.
Chaque traduction est réalisée avec le plus grand soin, en tenant compte de la spécificité du secteur et de la terminologie.
Je respecte toujours les délais convenus, en livrant les traductions à temps.
Chaque traduction est traitée avec la plus grande discrétion. Tous les documents sont strictement confidentiels.
La traduction peut être retirée en personne ou envoyée par voie électronique, postale ou via un point relais. Elle peut être remise sous forme imprimée ou certifiée par une signature électronique au format PDF.
La traduction peut être remise sous forme imprimée ou certifiée par une signature électronique au format PDF. Conformément à la loi, une traduction signée électroniquement a la même valeur qu'une traduction imprimée sur papier avec le cachet rond du traducteur et sa signature manuscrite.
Le pied de page de la traduction indique toujours la forme du document: original, version électronique ou copie. Si la traduction doit être réalisée à partir de l'original, celui-ci doit être présenté au plus tard lors du retrait en personne ou envoyé par courrier.
Pour obtenir un devis rapide, veuillez envoyer des scans lisibles à mon adresse e-mail. Le devis est gratuit et ne vous engage pas à commander la traduction. Paiement : espèces/virement.
En commandant la traduction directement auprès du traducteur, vous évitez les commissions d'agence, ce qui se traduit par un prix plus avantageux pour le service.
Je traite chaque traduction avec la plus grande discrétion et je garantis que tous les documents qui me sont confiés sont strictement confidentiels et ne sont en aucun cas communiqués à des tiers.
Je propose des tarifs raisonnables, un service fiable, un professionnalisme et un haut niveau de qualité. Je respecte la confidentialité et la vie privée de mes clients.
Contactez-moiN'hésitez pas à me contacter pour toute question ou demande de devis. Je suis à votre disposition pour vous aider avec vos besoins en traduction.